AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
Learning pidgin11/10/2023 They used the pidgin, which was known as Kanaka, and took it back to the Solomon Islands with them when they were forcefully repatriated in the early 20th century. It was during this time that some 13,000 Solomon Islanders were taken to work in plantations in Australia. Pijin is also known as Solomons Pidgin, Neo-Solomonic or Kanaka and is closely related to Tok Pisin, Bislama and Torres Strait Creole.ĭuring the 19th century an English-based pidgin developed among Melanesian islanders working in sugar cane plantations in Queensland, Samoa, Fiji and New Caledonia. In 1999 there were about 307,000 speakers of Pijin, including 24,400 who speak it as a native language. Pijin is an English-based creole spoken in the Solomon Islands.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |